Разговорный тренажер №3
(с 1001 по 1500 слово частотного словаря). Урок 2
Уроки:
# #
Прослушать весь урок вкл/выкл

# #
Скачать все уроки в МР3
Слово
Английский
Русский
# # # #
pressure
[r] - язык не касается нёба.

[ss] - что-то среднее между [щ] и [ш]. Последующая за ним буква не смягчается - [щшу].
 
давление

I am under pressure from my parents.

 

Я нахожусь под давлением от моих родителей.

Are you under pressure from your parents?
 
Ты находишься под давлением от твоих родителей?
I am not under pressure from my parents.
 
Я не нахожусь под давлением от моих родителей.
I was under pressure from my parents.
 
Я был под давлением от моих родителей.
Were you under pressure from your parents?
 
Ты находился под давлением от твоих родителей?
I was not under pressure from my parents.
 
Я не был под давлением от моих родителей.

Don’t force me.

 

Не заставляй меня.

The bigger you get, the more pressure you have to deal with.

 

(Чем) больше вы получаете, тем с большим давлением вам придется иметь дело.

# #

trick

[t] - произносится прикосновением кончика языка к верхней десне возле зубов.

[i] - похож на [ыи]
 
хитрость, трюк

The trick is growing up without growing old.

 

Фокус - вырасти без старения.

grow
 
расти
grow up
 
вырастать

Те функции, которые в русском языке выполняют приставки, в английском выполняют предлоги.

grow old

 

стареть

I'm getting tired of your silly tricks.
 
Я становлюсь уставшим от твоих глупых хитростей.

Использовано время Present Continuous. Этим подчеркивается, что речь идет о временной ситуации.
She got married.
 
Она стала замужней. Она вышла замуж.

Глагол «get» описывает изменение состояния:

He got divorced.

 

Он стал разведенным. Он развелся.

I'm getting sick.

 

Я становлюсь больным.

# #
arm

[r] - язык не касается нёба.

 

рука

He carried a box under his arm.

 

Он нес коробку под его рукой.

He was carrying a box under his arm.

 

Он был несущим коробку под его рукой.

Money is like an arm or leg - use it or lose it.

НО НЕ!!!
Money
are like an arm or leg - use it or lose them.
 
Деньги, как рука или нога - используйте их или потеряете их. (Генри Форд)



В английском языке слово “деньги” имеет единственное число.

Before eating wash your hands!

 

Перед едой мойте ваши руки!

Arm

 

рука

hand

 

кисть

# #
cup
[u] - краткий отрывистый русский [а]. Губы растянуты, а задняя спинка языка отодвинута назад.
 
чашка

cup

 

чашка

cap

 

кепка

I would like a cup of tea, please.

 

Я бы хотел чашечку чаю, пожалуйста.

I would like.

 

Я бы хотел.

Would you like a cup of tea?
 
Вы бы хотели чашечку чаю?

Как задать вопрос в английском
They are drinking a cup of coffee.
 
Они есть пьющие чашечку кофе.

(временная ситуация, поэтому
Present Continuous)
They usually drink a cup of coffee for breakfast.
 
Они обычно пьют чашку кофе на завтрак.

(постоянная ситуация, поэтому Present Simple)

They were drinking a cup of coffee.

 

Они были пьющими чашечку кофе.

They drank a cup of coffee.

 

Они выпили (пили) чашку кофе.

drink - drank - drunk
 
три формы неправильного глагола «пить»
For one man the cup is half full, for the other one it is half empty.
 
Для одного человека чашка есть наполовину полная, для другого (человека) - наполовину пустая.
# #
dress
[d] - кончик языка касается десны возле у зубов вертикально;

[r] - язык не касается нёба.
 
платье

This dress fits you well.

 

Это платье подходит тебе хорошо.

Does this dress fit me well?
 
Это платье подходит мне хорошо?

Все способы задать вопрос в английском.
This dress doesn't fit you well.
 
Это платье не подходит тебе хорошо.

I like her dress.

 

Мне нравится ее платье. = Я люблю ее платье.

I don’t like her dress.
 
Мне не нравится ее платье. = Я не люблю ее платье.
I didn’t like her dress.
 
Мне не понравилось ее платье.
Be careless in your dress if you will, but keep a tidy soul.
 
Будьте беззаботны в вашей одежде, если желаете, но сохраните опрятной душу. (Марк Твен)

will имеет два значения:
1. является вспомогательным глаголом для образования будущего времени;
2. желать

care

 

забота

careless

 

беззаботный, небрежный

# #
bus
[u] - краткий отрывистый русский [а]. Губы растянуты, а задняя спинка языка отодвинута назад.
 
автобус

I have to get bus number 5 (five) to downtown.

 

Я должен взять автобус №5 до центра города.

Do I have to get bus number 5 (five) to downtown?

 

Я должен взять автобус №5 до центра города?

What bus do I have to get to downtown?
 
Какой автобус я должен взять до центра города?

What bus – какой автобус

Which bus – какой из автобусов
Downtown
 
Центр города

down – вниз
town – городок
 

I’ll go to work by bus tomorrow.

 

Я поеду на работу автобусом завтра.

Will you go to work by bus tomorrow?

 

Ты поедешь на работу автобусом завтра?

# #
lie
 

лгать

Don’t lie to me!

 

Не лги мне!

I never lied to you.
 
Я никогда не лгал тебе.

В английском языке отсутствует двойное отрицание.

It was an outright lie.

 

Это была абсолютная ложь.

The most common lie is that which one lies to himself. Lying to others is relatively an exception.
 
Наиболее распространенной ложью является та, которой ты лжешь себе самому. Вранье другим - относительно исключение.
Don't ask me anything, and I won't tell you any lies.
 
Не спрашивайте меня ничего, и я не скажу вам никакой лжи.
I don't smoke, don't drink, don't do drugs, I only have one small problem, I lie.
 
Я не курю, не пью, не употребляю наркотики, я только имею одну небольшую проблему, я лгу.
# #
taste
[t] - произносится прикосновением кончика языка к десне у зубов. При правильной постановке языка звук получается с придыханием.
 
вкус

She dresses in bad taste.

 

Она одевается в плохом вкусе.

Does she dress in bad taste?

 

Она одевается в плохом вкусе?

He had good taste.
 
Он имел хороший вкус.

Did he have good taste?

 

Он имел хороший вкус?

It has a bitter taste.
 
Это имеет горький вкус.

It doesn’t have a bitter taste.

 

Это не имеет горького вкуса.

Love of beauty is taste. The creation of beauty is art.

 

Любовь красоты есть вкус. Создание красоты - искусство.

# #
neck
 

шея

A silver chain was around her neck.
 
Серебряная цепочка была вокруг ее шеи.

Was a silver chain around her neck?

 

Серебряная цепочка была вокруг ее шеи?

It was not a silver chain around her neck.

 

Не было серебряной цепочки вокруг ее шеи.

The giraffe’s neck is the longest.

 

Жирафья шея - самая длинная.

The giraffe’s neck.
 
Жирафья шея.

giraffe - жираф
giraffe’s - жирафья

The neck of a giraffe.

 

Шея жирафа.

Long - longer - the longest
 
Длинный - длиннее - самый длинный

Невозможно сказать:

a longest – один из самых длинных

Самый длинный может быть только один, поэтому употреблен артикль the, он всегда употребляется, когда имеется только один объект.

Подробнее об артиклях

If you break your neck, if you have nothing to eat, if your house is on fire, then you got a problem. Everything else is inconvenience.

 

Если Вы сломали Вашу шею, если Вы не имеете ничего есть, если Ваш дом находится в огне, значит вы получили проблемы. Что-либо еще - неудобства.

# #
nurse
[u] - похож на [оё].

[r] - язык не касается нёба.
 
медсестра, сиделка
My sister works as a nurse.
 
Моя сестра работает как медсестра.

Does your sister work as a nurse?

 

Твоя сестра работает как медсестра?

My sister doesn’t work as a nurse.

 

Моя сестра не работает как медсестра.

Our nurse was very professional.

 

Наша медсестра была очень профессиональной.

Was your nurse very professional

 

Ваша медсестра была очень профессиональной?

Our nurse was not very professional.

 

Наша медсестра не была очень профессиональной.

We will need the night nurse next week.

НО НЕ!!!
We will need the night nurse on next week.
 
Нам понадобится ночная няня на следующей неделе.

Как употребляются предлоги времени
Will we need the night nurse next week?
 
Нам понадобится ночная няня на следующей неделе?
We won’t need the night nurse next week.
 
Нам не понадобится ночная няня на следующей неделе.

Life appears to me too short to be spent in nursing wrongs.

 

Жизнь представляется мне слишком короткой, (чтобы) быть проведенной в выхаживании обид.

# #
something
[о] - краткий отрывистый русский [а]. Губы растянуты, а задняя спинка языка отодвинута назад.

[ng] - носовой звук, получающийся в результате касания корнем языка неба.
 
что-то

I would like something to drink.

 

Я бы хотел чего-нибудь выпить.

Would you like something to drink?

 

Вы бы хотели что-то выпить?

I don’t want anything to drink.

 

Я не хочу ничего пить.

You come into the world with nothing. The purpose of your life is to make something out of nothing.
 
Вы приходите в мир ни с чем. Цель вашей жизни - сделать что-то из ничего.

into = in to - в

If you don't like something, change it.

 

Если вы не любите что-то, измените его.

If you can't change it, change your attitude.

 

Если вы не можете изменить его, измените ваше отношение.

It's so simple to be wise. Just think of something stupid to say and then don't say it.

 

Это так просто быть мудрым. Просто подумайте о чем-то глупом, (чтобы) сказать и потом не говорите этого.

When someone doesn't like something, it's because of two reasons. They're not familiar with it, or they're too familiar with it.

 

Когда кто-то не любит что-то, это из-за двух причин. Они не (есть) знакомы с этим, или они слишком (хорошо) знакомы с этим. Подробнее о some и any

# #
south

[th] - похоже на русское [с], но кончик языка находится между зубами и касается верхних зубов.

 

юг

south

 

юг

sauce

 

соус

Usually we go to the south in summer.
 
Обычно мы ездим на юг летом.

Когда употребляется предлог времени “in”

Do you usually go to the south in summer?

 

Обычно вы ездите на юг летом?

Usually we don’t go to the south in summer.

 

Обычно мы не ездим на юг летом.

Go to the south.
 
Поезжайте на юг.

(Повелительное наклонение)
Shall we go to the south?
 
Нам ехать на юг?

В
опрос к повелительному наклонению задается с помощью модального глагола shall.

south

 

юг

north

 

север

I don't need bodyguards. I'm from the South Bronx.

 

Мне не нужны телохранители. Я - из Южного Бронкса. (Аль Пачино)

# #
cross
[r] - язык не касается нёба.

[о] - губы не выдвигаются вперед, получается средний звук, между [о] и [а].
 
пересекать

You need to cross this street now.

 

Вам нужно переcечь эту улицу сейчас.

Do we need to cross this street now?

 

Нам нужно переcечь эту улицу сейчас?

You don’t need to cross this street now.

 

Вам не нужно переcекать эту улицу сейчас.

They could cross the boundaries themselves.

 

Они могли пересечь границу сами.

Could they cross the boundaries themselves?

 

Они могли пересечь границу сами?

They couldn’t cross the boundaries themselves.

 

Они не могли пересечь границу сами.

She was sitting on the floor with her legs crossed.

 

Она была сидящей на полу с ее ногами, скрещенными.

Was she sitting on the floor with her legs crossed?

 

Она была сидящей на полу с ее ногами, скрещенными?

She was not sitting on the floor with her legs crossed.

 

Она не была сидящей на полу с ее ногами, скрещенными?

The ground literally quaked when Jesus died on the cross.

 

Земля буквально затряслась, когда Иисус умер на кресте.

# #
land
[a] - похож на [ая]. Губы растянуты.

[d] - кончик языка касается десны у зубов. Никогда не заглушается в конце слова.
 
участок земли
Flight 846 (eight forty six) landed one hour ago.
 
Самолет 846 (восемь сорок шесть) приземлился 1 час назад.

Английские числительные

Flight 846 landed at one o'clock.

 

Самолет 846 приземлился в 1 час.

Flight 846 is landing in one hour.
 
Самолет 846 есть приземляющийся (приземляется) через 1 час.

Для
ближайшего будущего используется Present continuous.

at one o'clock

 

в 1 час

in one hour

 

через 1 час

Eight hundred forty six

 

846

Eight

 

8

Eighteen

 

18

Eighty

 

80

Four

 

4

Fourteen

 

14

Forty

 

40

Six

 

6

Sixteen

 

16

Sixty

 

60

Buy land, they are not making it anymore.
 
Покупайте землю, они не делают ее больше. 
Покупайте землю, ее не делают больше.  (Марк Твен)
# #
raise

[r] - язык не касается нёба.

 

подниматься

We couldn’t raise prices.

 

Мы не могли поднять цены.

He will never raise his hand against you.
 
Он никогда не поднимет его руку против тебя.

В английском языке отсутствует двойное отрицание
He rose on his feet.
 
Он поднялся на его ноги.

feet – ступни
legs – ноги
Rise – rose – risen
 
три формы неправильного глагола "подниматься"

Everybody knows how to raise children, except the people who have them.

 

Каждый знает, как растить детей, за исключением людей, которые имеют их.

# #
a lot
[a] - похож на [эа]. Рот открывается как для [э], а произносится [а].

[о] - губы не выдвигаются вперед, получается средний звук, между [о] и [а].
 
очень много

Thanks a lot!

 

Много благодарностей! Благодарю много.

Thank you very much!

 

Благодарю тебя очень много!

I really appreciate it. You helped me a lot.
 
Я очень ценю это. Ты помог мне очень много.

Благодарность в английском

Men are like bank accounts. Without a lot of money they don't generate a lot of interest.

 

Мужчины, как банковские счета. Без большого (количества) денег они не генерируют много интереса.

After a lot of research, scientists have concluded that the most vitamins are found in the pharmacy.

 

После многих исследований, ученые уже заключили, что больше всего витаминов есть найдено в аптеке.

find - found - found
 
три формы неправилъного глагола "находить"

How is a poor man a lot like a rich man? They both have an iPhone.

 

Как (есть) бедный человек во многом, как богатый человек? Они оба имеют iPhone.

I know that I am stupid but when I look around me I feel a lot better.
 
Я знаю, что я глуп, но когда я смотрю вокруг меня, я чувствую (себя) намного лучше.

I feel - Я чувствую. Я чувствую себя.
I feel
myself - Я чувствую себя (звучит неприлично)
First love is only a little foolishness and a lot of curiosity.
 
Первая любовь - лишь немного глупости и много любопытства.

one – один
first – первый

Порядковые числительные в английском

little - маленький
a little - немного
# #
carry
[r] - язык не касается нёба.

[a] - похож на [ая].

[y] - похож на [ыи].
 
нести

Can I help you to carry your bag?

 

Могу я помочь Вам понести вашу сумку?

He carried me along.

 

Он увлек меня с собой.

along

 

с собой, вместе

Friends and good manners will carry you where money won't go.

 

Друзья и хорошие манеры будут нести вас, где деньги не пройдут.

Beware of computer programmers that carry screwdrivers.
 
Опасайтесь компьютерных программистов, которые носят отвертки.

screw - винт
driver - водитель
screwdriver - отвертка
# #
mister

[r] - язык не касается нёба.

 

господин

Mister (Mr) Brown is very handsome.
 
Мистер Браун - очень красивый.

handsome - красивый
НО!!!
beautiful - красивая

Mister Dillon was my friend many years ago.

 

Мистер Диллон был моим другом много лет назад.

I was so frightened, Mr Stevens.

 

Я была так напугана, мистер Стивенс.

# #
group
[oо] - похож на [уую]. Губы не вытягиваются вперед.
 
группа

Can you see that group of people?

 

Вы можете видеть ту группу людей?

We were divided into two groups.

 

Мы были разделены в две группы.

Never doubt that a small group of people can change the world.
 
Никогда не сомневайтесь, что маленькая группа людей может изменить мир.

small - маленький (по сравнению с эталоном)
little - маленький (по собственным ощущениям)


Подрoбнее о small и little
# #
whoever

[r] - язык не касается нёба.

 

кто бы ни, кто угодно

Whoever doesn't miss the Soviet Union has no heart. Whoever wants it back has no brain.

 

Кто не скучает по Советскому Союзу, не имеет сердца. Кто хочет его обратно не имеет мозга. (Владимир Путин)

Whoever wants it back has no brain.
(специфическая форма)
 
Кто хочет его обратно не имеет мозга.

Whoever wants it back doesn't have a brain. (классическая форма)

 

Кто хочет его обратно не имеет мозга

Whoever is careless with the truth in small matters cannot be trusted with important matters.
 
Тот, кто небрежен с истиной в маленьких вещах не может быть доверенным в важных вещах. (Альберт Энштейн)

care - забота
careless - беззаботный
Whoever controls the media, controls the mind.
 
Kто контролирует СМИ (средства массовой информации), контролирует ум.

Whoever wants to reach a distant goal must take small steps.

 

Кто хочет достичь далекой цели должен предпринимать маленькие шаги.

# #
file
 

файл

I received a very important file.

 

Я получил очень важный файл.

Did you receive an important file?

 

Ты получил важный файл?

I didn't receive a very important file.

 

Я не получил очень важный файл.

We’ll take all the files tomorrow.

 

Мы возьмем все папки завтра.

Will we take all the files tomorrow?

 

Мы возьмем все папки завтра?

We won't take all the files tomorrow.
 
Мы не возьмем все папки завтра.
Click on the icon to open the file.
 
Нажмите на иконку, (чтобы) открыть файл.

Повелительное наклонение
Shall I click on the icon to open the file?
 
Мне нажать на иконку, (чтобы) открыть файл.

Вопросы к повелительному наклонению задаются с помощью
модального глагола "shall"
Предыдущий урок
Следующий урок

Ваша оценка для нас очень важна

Поделиться:
# # # #