Разговорный тренажер №3
(с 1001 по 1500 слово частотного словаря). Урок 14
Уроки:
# #
Прослушать весь урок вкл/выкл

# #
Скачать все уроки в МР3
Слово
Английский
Русский
# #
ticket
[t] - кончик языка - на границе десны и зубов. При правильной постановке языка звук получается с придыханием, а последующий звук получается твердым, даже если пытаться его произнести мягко.

[i], [е] - похож на [ыи]
 
билет

I buy plane tickets on the Internet.

 

Я покупаю самолетные билеты на Интернете.

Did you ever buy plane tickets on the Internet?

 

Ты когда-нибудь покупал самолетные билеты на Интернете?

No, I never buy plane tickets on the Internet.

 

Нет, я никогда не покупал самолетные билеты на Интернете.

Each success only buys an admission ticket to a more difficult problem.

 

Каждый успех только покупает входной билет к более трудной проблеме.

The Nobel is a ticket to one's own funeral. No one has ever done anything after he got it.
 
Нобелевская премия является билетом к своим собственным похоронам. Никто еще никогда не делал что-либо после (того, как) он получил её.

do - did - done

 

три формы неправилъного глагола "делать"

No one has ever done anything.
 
Никто еще никогда не делал что-либо.

Слово "ever " принято употреблять в Present Perfect.
Someone has already done everything.
 
Кто-то уже сделал всё.

Слово "already" принято употреблять в
Present Perfect.
Someone already did everything.
 
Кто-то уже сделал всё.
(Past Simple)

Допустимая, но редко употребляемая конструкция. Слова “already”, “never”, “ever” обычно употребляют в Present Perfect.

No one has done anything yet.

 

Никто еще не делал что-либо еще. (Past Simple) В английском языке, (в отличие от русского), отсутствует двойное (и даже тройное!) отрицание.

# #
finger
[i] - похож на [ыи]

[r] - язык не касается нёба.
 
палец на руке

Toe

 

палец ноги

The woman had a ring on her finger, so I assumed she was married.

 

Женщина имела кольцо на ее пальце, поэтому я предположил, (что) она была замужем.

Did the woman have a ring on her finger?

 

Женщина имела кольцо на ее пальце?

Yes, she did.

 

Да, она (имела).

No she didn't.

 

Нет, она не (имела).

When a man points a finger at someone else, he should remember that four of his fingers are pointing at himself.

 

Когда человек указывает пальцем на кого-то еще, он должен помнить, что четыре из его пальцев есть указывающие на него самого.

# #
happiness
[a] - похож на [ая].

[i] - похож на [ыи]
 
счастье

Happiness fills my heart when I see her.

 

Счастье наполняет мое сердце когда я вижу ее.

Happiness filled my heart when I saw her.

 

Счастье наполнило мое сердце когда я увидел ее.

Happiness will fill my heart when I see her.

НО НЕ!!!
Happiness will fill my heart when I
will see her.
 
Счастье наполнит мое сердце когда я увижу ее.



После предлогов, вводящих описание времени (when, after, before) будущее время (will) не употребляется.

The purpose of our lives is to be happy.

 

Цель наших жизней - быть счастливым.

Happiness is harmony between what you think, what you say, and what you do.

 

Счастье есть гармония между (тем), что вы думаете, что вы говорите, и что вы делаете. (Махатма Ганди)

Me and my wife lived happily for twenty years.... then we met.

 

Я и моя жена жили счастливо в течение двадцати лет .... потом мы встретились.

меet - met - met

 

три формы неправилъного глагола "встречаться"

# #
form
 
форма

He is in good form today.

 

Он есть в хорошей форме сегодня.

You have to fill in the form.

 

Вы должны заполнить форму.

Forgiveness is the final form of love.

 

Прощение является финальной формой любви.

The highest form of ignorance is when you reject something you don't know anything about.

 

Высшая форма незнания: когда вы отвергаете что-то, о чем вы не знаете ничего.

# #
hate
[h] – это не русский [х], это просто выдох.

[t] - кончик языка - на границе десны и зубов.
 
ненавидеть

I hate to wake up early.

 

Я ненавижу просыпаться рано.

He hates to drive at night time.

 

Он ненавидит водить (авто) в ночное время.

I adore fast driving.

 

Я обожаю быстрое вождение.

Throughout life people will make you mad and disrespect you. Let God deal with them. Because hate in your heart will destroy you too.


People will make you mad. 
НО НЕ!!!
 
People will make you to mad.
 
На протяжении жизни люди будут заставлять вас раздражаться и неуважать вас. Позвольте Богу иметь дело с ними. Потому что ненависть в вашем сердце будет уничтожать вас тоже. (Вил Смиф)

Люди будут заставлять вас раздражаться. 


make something – делать что-то
make somebody – заставлять кого-то

He makes me mad.

 

Он заставляет меня раздражаться.

He makes me smile.

 

Он заставляет меня улыбаться.

# #
personally
[е] - похож на [оё]

[о] - похож на [эо]. Рот открывается как для [э], а произносится [о]. Губы не выдвигаются вперед.

[a] - похож на [эа].

[u] - похож на [эу]. Рот открывается как для [э], а произносится [у]. Губы не выдвигаются вперед.
 
лично

You will be personally responsible.

 

Вы будете персонально ответственными.

You were personally responsible.

 

Вы были персонально ответственны.

You are personally responsible.

 

Вы есть персонально ответственны.

Nothing personal, only business.

 

Ничего личного, только дело.

Don't take anything personally. People do nothing because of you.

 

Не принимайте ничего лично. Люди не делают ничего из-за вас.

Personally, I like two types of men - domestic and foreign.

 

Лично я люблю два типа мужчин - отечественные и зарубежные.

# #
suggest
[gg] - русский [дж]. Кончик языка вертикален. При правильной постановке языке последующий звук не смягчается.

[t] - кончик языка - на границе десны и зубов.
 
предлагать, советовать
I suggest we stop for a cup of coffee.
 
Я предлагаю, (чтобы) мы остановились на чашку кофе.
The company suggested (that) we take a day off.
 
Компания предлагает, (чтобы) мы взяли выходной день.

It is impossible to satisfy everyone and I suggest we stop trying.

 

Это невозможно удовлетворить каждого и я предлагаю, (чтобы) мы прекратили попытки. (Дженифер Анистон)

# #
build
[d] - кончик языка - на границе десны и зубов.
 
строить

We are building a new house.

 

Мы есть строящие новый дом.

We built a house last year.

 

Мы построили новый дом в прошлом году.

We will build a new house next year.

 

Мы построим новый дом в следующем году.

We are going to build a new house next year.

 

Мы собираемся строить новый дом в следующем году.

The house was built last year.
 
Дом был построен в прошлом году.

build - built - built

 

три формы неправильного глагола "строить"

# #
prepare
[e] - похож на [ыи]

[r] - язык не касается нёба.
 
готовый
She is preparing the dinner.

НО!!!
She is preparing the dinner for two hours.
 
Она есть готовящая обед.


Она есть готовящая обед 2 часа.

Present Continuous не может употребляться с промежутком времени.
She has been preparing the dinner for two hours.
 
Она есть готовящая обед уже 2 часа.

Present Perfect Continuous
She prepares breakfast with oatmeal.

НО!!!
She prepares breakfast with oatmeal for years.
 
Она готовит завтрак с овсянкой.



Present Simple не может употребляться с промежутком времени.
She has prepared breakfast with oatmeal for years.
 
Она готовит завтрак с овсянкой уже (несколько) лет.
Present Perfect
# #
leg
 

нога

He fell off the ladder and broke his leg.

 

Он упал с лестницы и сломал его ногу.

fall – fell – fallen

 

три формы неправилъного глагола "падать"

break – broke – broken

 

три формы неправилъного глагола "ломать"

I hurt my leg, I need help.

 

Я ушиб ногу, мне нужна помощи.

hurt - hurt - hurt

 

три формы неправилъного глагола "hurt"

I told the doctor I broke my leg in two places. He told me to quit going to those places.

 

Я сказал врачу, я сломал ногу в двух местах. Он сказал мне прекратить хождение в эти места.

to quit going

НО НЕ!!!
to quit to go
 
прекратить хождение


прекратить ходить

Слова "stop" и "quit" не употребляются с инфинитивом.
# #
downstairs
[d] - кончик языка - на границе десны и зубов.

[r] - язык не касается нёба.
 
вниз по ступенькам

The dining room is downstairs.

 

Столовая комната находится внизу по ступенькам (на нижнем этаже).

The bed rooms are upstairs.

 

Спальные комнаты - вверх по ступенькам (на верхнем этаже).

I broke my nose falling down the stairs when I was six.

 

Я сломал мой нос, падая вниз по ступенькам, когда я был шести лет.

# #
leaves
[ea] - долгий [ии].
 
листья

Do you want tea made from tea-bags or made from leaves?

 

Ты хочешь чай приготовленный из чайных пакетиков или приготовленный из листьев?

make - made - made

 

три формы неправильного глагола "изготавливать'

I would rather have tea made from leaves.

 

Я бы лучше имел чай, приготовленный из листьев.

I would rather have leaf tea.

 

Я бы лучше имел листовой чай.

# #

onto

[o] – губы не выдвигаются вперед, получается средний звук, между [о] и [а].

[o] - похож на [уую].
 
на

She jumped onto the bus.

 

Она запрыгнула на автобус.

She watched him walk onto the platform.

 

Она наблюдала за ним, идущим по платформе.

When people put seven things onto one hamburger, it drives me nuts!

 

Когда люди кладут семь вещей на один гамбургер, это сводит меня с ума!

# #
loose
[oо] - похож на [уую]. Губы не вытягиваются вперед.
 
свободный

lose

 

терять

loose

 

свободный

I like to wear loose jeans.

 

Я люблю носить свободные джинсы.

I don't like to wear loose jeans.

 

Я не люблю носить свободные джинсы.

Do you like to wear loose or tight jeans?

 

Ты любишь носить свободные или тесные джинсы?

I suppose I have a really loose interpretation of the word "government".

 

Я полагаю, я имею очень свободную интерпретацию слова "правительство".

If your jeans are too loose, you might lose them.

 

Если твои джинсы слишком свободны, ты можешь потерять их.

Предыдущий урок
Следующий урок

Ваша оценка для нас очень важна

Поделиться:
# # # #