Разговорный тренажер №1
(с 1 по 500 слово частотного словаря). Урок 25
Уроки:
# #
Прослушать весь урок вкл/выкл

# #
Скачать все уроки в МР3
Слово
Английский
Русский
# # # #

front

[o] - краткий отрывистый русский [а]. Губы чуть растянуты, а задняя спинка языка отодвинута назад.
 
 
фронт, передняя часть
There are three trees in front of the house.
 
Есть три дерева впереди дома.
There are three trees in the back of the house.
 
Есть три дерева в задней (части) дома.

Подробно о словах "in the front" и "in the back"  
three
 
три
tree
 
дерево
# #

shot

[о] - губы не выдвигаются вперед. Получается средний звук, между [о] и [а].
 
 
выстрел
Where were you when you heard the shot?
 
Где вы были, когда вы услышали выстрел?
hear - heard - heard
 
Три формы неправильного глагола "слышать"
You were in the kitchen.
 
Вы были в кухне.
Were you in the kitchen?
 
Вы были в кухне?
Where were you?
 
Где вы были?
Where
 
где
Were
 
были
# #

clear

[r] - язык не касается нёба.
 
ясный
The explanation was not very clear.
 
Объяснение было не очень ясным.
She has the clear goal.
 
Она имеет ясную цель.
Is it clear?
 
Это ясно?
# #

hot

[о] - губы не выдвигаются вперед. Получается средний звук, между [о] и [а].
 
 
горячий
I like hot chocolate.
 
Я люблю горячий шоколад.
Do you like hot chocolate?
 
Ты любишь горячий шоколад?
I prefer cold juice.
 
Я предпочитаю холодный сок.
# #

six

[i] - похож на [ыи]
 
шесть
My phone number is 768 482 01 93 (seven six eight, four eight two, zero one, nine three).
 
Мой номер телефона – 768 482 01 93

В английском языке в номерах телефона иногда вместо "ноль", иногда говорят "(буква) о".  

Цифры в английском
# #

parent

[a] - похож на [эа]. Рот открывается как для [э], а произносится [а].

[r] - язык не касается нёба.
 
 
родитель
My parents live in a small town.
 
Мои родители живут в маленьком городке.
My grandparents live in a big city.
 
Мои прародители (бабушка и дедушка) живут в большом городе.
children
 
дети
grandchildren
 
внуки
# #

drink

[i] похож на [ыи].
 
пить
I drink a lot of water.
 
Я пью много воды.
I eat a lot of vegetables and fruits.
 
Я ем много овощей и фруктов.
What would you like to drink?
 
Что бы вы хотели выпить?
I would like to drink coffee, please.
 
Я бы хотел выпить кофе, пожалуйста.
# #

absolutely

[a] похож на [ая], без смягчения предыдущего звука, губы растянуты;

[o] - похож на [эо]. Рот открывается как для [э], а произносится [о]. Губы не выдвигаются вперед;

[u] - похож на [ую].
 
 
абсолютно
Are you absolutely sure?
 
Ты абсолютно уверен?
You are absolutely sure.
 
Ты абсолютно уверен.
# #

how

[h] – это не русский [х], это просто выдох.
 
как
How come?
 
Как так?
(Идиома.)
How are you?
 
Как ты (есть)?
How old are you?
 
Как взросл ты есть?
(Сколько тебе лет?)
# #

daddy

[a] похож на [ая], без смягчения предыдущего звука, губы растянуты;

[d] - кончик языка - на границе десны и зубов.
 
 
папа
Daddy, I want to play soccer with you.
 
Папа, я хочу играть в футбол с тобой.
father
 
отец
dad
 
папа
dead
 
мертвый
# #

alive

[a] - похож на [эа]. Рот открывается как для [э], а произносится [а].
 
живой
My grandparents are still alive.
 
Мои прародители (бабушка с дедушкой) еще живы.
When Queen Anne was alive.
 
Когда королева Анна была жива.
(Пословица. Русский аналог -

При царе Горохе.)
live
 
жить
leave
 
покидать
# #

sweet

[w] положение губ как при [у], произносится [в], одними губами, кратко и напряженно.

[ee] как [ыи].
 
 
сладкое
We don`t eat sweets.
 
Мы не едим сладости.
Do you eat sweets?
 
Ты ешь сладости?
She is so sweet!
 
Она так мила!
# #

sense

 
смысл
He has a very good sense of humour.
 
Он имеет хорошее чувство юмора.
It doesn’t make sense.
 
Это не имеет смысла.
(Идиома)
It makes sense to do it.
 
(Это) имеет смысл сделать это.
# #

happen

[a] похож на [ая].
 
случается
It happened many times.
 
Это случалось много раз.
It happens sometimes.
 
Это случается иногда.
What happened?
 
Что случилось?
What's the matter?
 
В чем (есть) дело?
(идиома)
# #

special

[c] что-то среднее между [щ] и [ш]. Последующая за ним буква не смягчается.
 
 
особенный
I have something special for you.
 
Я имею что-то особенное для тебя.
Nothing special.
 
Ничего особенного.
# #

bet

[t] - кончик языка - на границе десны и зубов.
 
 
спорить
I bet she won`t come.
 
Я спорю, она не придет.
I can bet you are wrong.
 
Я могу поспорить, вы не правы.
# #

doctor

[o] - губы не выдвигаются вперед. Получается средний звук, между [о] и [а].


[o] - похож на [эо]. Рот открывается как для [э], а произносится [о]. Губы не выдвигаются вперед.
 
доктор
He is a doctor.
 
Он – доктор.
 
Все должности и профессии всегда употребляются с артиклем "a – какой-то из". Только те должности, которые являются единственными в своем роде – с артиклем the. Это происходит потому, что невозможно сказать:
He is a president
 
Он есть один из президентов.
 
Можно сказать:
He is the president
 
Он есть (единственный) президент.

Подробнее об артиклях  
# #

room

[oo] - похож на [уую]. Губы не вытягиваются вперед, как в русском языке.
 
 
комната
The room is big.
The rooms are big.
 
Эта комната – большая.
Эти комнаты – большие.
This room is big.
These rooms are big.
 
Эта комната – большая.
Эти комнаты – большие.
That room is big.
Those rooms are big.
 
Та комната – большая.
Те комнаты – большие.
A room is big.
Rooms are big.
 
Какая-то из комнат – большая.
Какие-то из комнат – большие.

Во множественном числе артикль не отсутствует, а используется нулевой артикль. Он переводится как "какие-то из".
Room is big.
 
Любое существительное в единственном числе должно обязательно иметь перед собой какой-то определитель (артикль) или местоимение.
# #

play

[ay] похож на русское [эи].
 
игра
I like to play tennis.
 
Я люблю играть в теннис.
Don't play with my feelings.
 
Не играй с моими чувствами.
Предыдущий урок
Следующий урок

Ваша оценка для нас очень важна

Комментарии для сайта Cackle
{*
Чат-помощь
*}