Разговорный тренажер №2
(с 501 по 1000 слово частотного словаря).
Урок 27
|
|
|
парень
|
Guys, we have to hurry up.
|
|
Ребята, мы должны поторопиться.
Те функции, которые в русском языке выполняют приставки, в английском языке выполняют предлоги.
|
He is a good guy.
|
|
Он - хорший парень.
|
|
|
[e] похож на [ыи]
|
|
возбужденный, взволнованный
|
I am so excited about my trip.
|
|
Я такой взволнованный o моей поездкe.
|
He was confused and excited.
|
|
Он был запутанным (сбитым с толка) и взволнованным.
|
Confuse
|
|
Запутаться
|
|
|
[o] - краткий отрывистый русский [а]. Губы растянуты, а задняя спинка языка отодвинута назад.
[w] – положение губ как при [у], но произносится [в]. Кратко и напряженно.
|
|
иначе, иным способом
|
You have to declare all your money, otherwise you will have a problem with customs.
|
|
Вы должны задекларировать все ваши деньги, иначе вы будете иметь проблему с таможней.
|
|
|
|
|
почта
|
Mail me the link on this web site, please.
|
|
Перешли мне ссылку на этот веб сайт, пожалуйста.
|
|
|
[о] - губы не выдвигаются вперед, получается средний звук, между [о] и [а].
|
|
стоимость, стоить
|
It costs $453.87 (four hundred, fifty three dollars, eighty seven cents).
|
|
Это стоит $ 453, 87 ( четыре сотни, пятьдяесят три доллара, восемьдесят семь центов).
В русском языке десятичные знаки отделяются запятой, а в английском - точкой.
Английские числительные
|
How much is it?
|
|
Как много это есть? = Сколько это стоит?
|
It isn`t worth that money.
|
|
Это не есть стоящим тех денег.
|
|
|
[i] долгий [ии]
|
|
зеленый
|
Do you want to try a green or red dress?
|
|
Вы хотите примерять зеленое или красное платье?
|
I would like green tea without sugar, please.
|
|
Я бы хотел зеленый чай без сахара, пожалуйста.
|
|
|
[еа] долгий [ии]
|
|
украсть, воровать
|
Watch your wallet, somebody can steal it.
|
|
Наблюдай свой бумажник, кто-то может украсть его. =
Следи за своим бумажником, кто-то может украсть его.
|
While he was sleeping, someone stole his camera.
|
|
Пока он был спящим, кто-то украл его фотоаппарат.
|
steal - stole - stolen
|
|
|
|
|
[d] - кончик языка напряжен и касается десны возле зубов. Никогда не заглушается в конце слова (в отличие от русского).
|
|
уволенный
|
They were hired and they can be fired.
|
|
Они были наняты (на работу) и они могут быть уволены.
|
The airline fired him for being drunk.
|
|
Авиакомпания высадила его за пребывание пьяным.
|
being drunk
|
|
будучи пьяным
|
drink - drank - drunk
|
|
|
|
|
|
|
превосходный, отличный
|
Dinner was excellent. Thanks.
|
|
Ужин был превосходный. Спасибо.
|
|
|
[о] - губы не выдвигаются вперед, получается средний звук, между [о] и [а].
|
|
попса
|
Do you like pop music?
|
|
Ты любишь поп музыку?
|
|
|
[o] - губы не выдвигаются вперед, получается средний звук, между [о] и [а].
[o] - похож на [эо]. Рот открывается как для [э], а произносится [о]. Губы не выдвигаются вперед.
|
|
основание, низ, дно
|
I went down the stairs to the very bottom.
|
|
Я сошел вниз по ступенькам в самый низ.
down - направление вниз
bottom - дно, низ
|
I went up the stairs to the very top.
|
|
Я поднялся вверх по лестнице на самый верх.
up - направление вверх
top - верхушка, верх
|
|
|
[o] похож на [оу].
|
|
заметка, запись
|
Please note that the bill must be paid within ten days.
|
|
Пожалуйста заметьте, что счет должен быть оплачен в течение 10 дней.
|
note book
|
|
блокнот
|
lap top
|
|
ноутбук, портативный компьютер
|
lap
|
|
колени (в положении сидя)
|
top
|
|
верх
|
knee
|
|
колено
|
|
|
[th] похож на русское [с], но кончик языка находится между зубами и касается верхних зубов;
[oo] похож на [ую].
|
|
ванная комната
|
The bathroom is occupied.
|
|
Ванная комната занята.
|
washroom
|
|
туалетная комната
|
wash
|
|
мыть
|
room
|
|
комната
|
toilet
|
|
туалет (британский вариант), унитаз
|
|
|
[ch] - похож на русское [ч]. Кончик языка - на границе с нёбом. При правильной постановке языка последующая буква не смягчается - [чо].
|
|
церковь
|
My parents go to church every Sunday.
|
|
Мои родители ходят в церковь каждое воскресенье.
|
|
|
[t] - произносится прикосновением кончика языка к десне возле зубов.
|
|
полет, перелет
|
All flights out of Frankfurt were cancelled.
|
|
Все полеты из Франкфурта были отменены.
|
|
|
[o] - губы не выдвигаются вперед, получается средний звук, между [о] и [а].
[e], [y] похожи на [ыи].
|
|
честно, правдиво
|
I honestly don't know how old she is.
|
|
Я, честно, не знаю, как стара она (сколько ей лет).
|
Can an honest man act like this?
|
|
Может честный человек поступать, как это?
Может честный человек так поступать?
|
|
|
[ng] произносится как носовой звук, получающийся в результате касания корнем языка неба.
|
|
петь
|
I like to sing and dance.
|
|
Я люблю петь и танцевать.
|
Do you like to sing?
|
|
Ты любишь петь?
|
|
|
[oo] похож на [уую]. Губы не вытягиваются вперед.
|
|
ступня
|
Where can I get a foot massage?
|
|
Где я могу получить ножной массаж?
foot - ступня
massage - массаж
foot massage - ножной массаж
Если два существительных стоят рядом, то первое из них переводится прилагательным.
|
foot
|
|
ступня
|
feet [фит]
|
|
ступни
|
leg
|
|
нога
|
legs
|
|
ноги
|
|
|
|
|
игра
|
It is just a game to him. He doesn't care what happens.
|
|
Это просто игра для него. Он не заботится, что происходит.
|
He likes to watch a hockey game.
|
|
Он любит смотреть хоккейную игру.
|
|
|
|
|
стакан, стекло
|
Can I ask you for a glass of water?
|
|
Могу я попросить вас стакан воды?
|
Did you see my glasses somewhere?
|
|
Ты видел мои очки где-нибудь?
|
|
|
[a] похож на [ая], губы растянуты.
|
|
банк
|
We have to go to a bank and change money.
|
|
Мы должны пойти в банк и поменять деньги.
|
Do you know where the closest bank is?
|
|
Ты знаешь, где ближайший банк находится?
|
|
|
[e] похож на [ыи]
|
|
напомнить
|
Remind me to call the travel agency, please.
НО НЕ!!!
Remind me to call to the travel agency, please.
|
|
Напомни мне позвонить в тур агентство, пожалуйста.
Слово "call" в английском языке означает "позови":
Напомни мне позвать тур агентство, пожалуйста.
|
Thanks for reminding me.
|
|
Спасибо за напоминание мне.
|
|
|
[w] – положение губ как при [у], но произносится [в]. Кратко и напряженно.
|
|
свидетель, очевидец
|
Who is your witness?
|
|
Кто ваш свидетель?
|
|
|
[p] - русское [п] с придыханием.
|
|
место
|
Can you suggest me a good place for dinner?
|
|
Вы можете посоветовать мне хорошее место для ужина?
|
Make sure you keep the key in a safe place.
|
|
Убедись, (что) ты хранишь ключ в безопасном месте.
|
Make sure
|
|
Убедись
|
|
|
[r] - язык не касается нёба.
|
|
осмелиться, отважиться
|
I couldn’t dare to speak with her.
|
|
|
|
|
[ee] долгий [ии]
|
|
дерево
|
There were a lot of gifts under the Christmas tree.
|
|
Было много подарков под рождественским деревом (елкой).
|
|
Предыдущий урок
Следующий урок