Разговорный тренажер №2
(с 501 по 1000 слово частотного словаря).
Урок 5
|
[e] похож на [и]
[i] - похож на [э].
|
|
зло, злой
|
It was not an absolutely good, but it was a less evil.
|
|
Это не было абсолютным благом, но это было меньшим злом.
|
He is an evil and jealous man.
|
|
Он - злой и ревнивый мужчина.
|
Is he an evil and jealous man?
|
|
Он - злой и ревнивый мужчина?
|
He is not an evil and jealous man.
|
|
Он - не злой и ревнивый мужчина.
|
man
|
|
мужчина, человек
|
men
|
|
мужчины, люди
|
|
|
[i] произносится как [э].
[y] произносится как [ыи].
|
|
определенно, несомненно
|
I definitely don’t want to go there.
|
|
Я определенно не хочу идти туда.
|
I really don’t want to go there.
|
|
Я действительно не хочу идти туда.
|
|
|
[ее] - похож на [ии].
|
|
чувствовать, ощущать
|
Do you feel hungry?
|
|
Ты ощущаешь голод?
|
I feel bad.
НО НЕ!!!
I feel myself bad.
|
|
Я чувствую (себя) плохо.
Выражение "I feel myself" звучит неприлично.
|
Do you feel good?
|
|
Ты чувствуешь себя хорошо?
|
How do you feel?
|
|
Как ты чувствуешь себя?
|
|
|
|
|
глаз
|
He has bright blue eyes.
|
|
Он имеет ярко-голубые глаза.
|
Does he have bright blue eyes?
|
|
Он имеет ярко-голубые глаза?
|
He doesn`t have bright blue eyes.
|
|
Он не имеет ярко-голубые глаза.
|
|
|
[о] - губы не выдвигаются вперед, получается средний звук, между [о] и [а].
|
|
честный, правдивый
|
He is a hard-working honest man.
|
|
Он трудолюбивый честный человек.
|
honestly speaking
|
|
честно говоря
|
|
|
[t] что-то среднее между [щ] и [ш]. Последующая за ним буква не смягчается - [шэ].
|
|
информация
|
I need more information.
|
|
Мне нужно больше информации.
|
Do you need more information?
|
|
Вам нужно больше информации?
|
I don`t need more information.
|
|
Мне не нужно больше информации.
|
|
|
[r] - язык не касается нёба.
|
|
ломаться, разбиваться
|
He broke the biscuit in half and handed one piece to me.
|
|
Он разломил бисквит пополам и вручил один кусочек мне.
|
|
|
Он сломал (ломал) машину.
Когда происходит неприятное событие, часто употребляют Present perfect . Это время подчеркивает, что неприятность все еще актуальна.
|
break - broke - broken
|
|
три формы неправильного глагола "ломать"
|
He has broken the car.
|
|
Он сломал машину.
Present perfect подчеркивает, что машина все еще сломана. Past simple можно было бы понять, как
Он ломал машину.
|
|
|
Его машина есть сломана.
|
|
|
[ng] произносится как носовой звук, получающийся в результате касания корнем языка неба.
|
|
длинный, долгий
|
It was a long way.
|
|
Это был длинный путь.
|
It was a short way.
|
|
Это был короткий путь.
|
|
|
[i] похож на [ыи]
|
|
промахиваться, пропускать, скучать
|
She missed her family badly.
|
|
Она скучала по своей семье ужасно.
|
I miss you.
|
|
Я скучаю по тебе.
|
I missed you.
|
|
Я скучала по тебе.
|
I will miss you.
|
|
Я буду скучать по тебе.
|
|
|
[о] - губы не выдвигаются вперед.
[a] - похож на [эа]. Рот открывается как для [э], а произносится [а].
|
|
доллар
|
It costs 243 (two hundred and forty three) dollars.
|
|
Это стоит 243 (две сотни и сорок три) доллара.
|
How much does this dress cost?
|
|
Как много это платье стоит?
|
How much is it?
|
|
|
|
|
|
|
усталый, уставший
|
I worked all day, I am very tired.
|
|
Я работал весь день, я очень устал.
|
I am very tired.
|
|
Я (есть) очень уставший.
|
Are you tired?
|
|
Ты (есть) уставший?
|
I am not very tired.
|
|
Я не (есть) очень уставший
|
|
|
[ng] произносится как носовой звук, получающийся в результате касания корнем языка неба.
|
|
вечер
|
What are you doing tomorrow evening?
|
|
|
What are you doing now?
|
|
|
What do you do?
|
|
|
|
|
[h] – это не русский [х], это просто выдох.
|
|
человек
|
The human mind has incredible potential.
|
|
Человеческий разум имеет невероятный потенциал.
Если два существительных стоят рядом, то первое из них переводится прилагательным
|
credit
|
|
кредит, доверие, вера
|
incredible
|
|
невероятный
|
|
|
[e] похож на [ыи].
|
|
весь, целый
|
It was the worst day in my entire life.
|
|
Это был наихудший день во всей моей жизни.
|
Was it the worst day in your entire life?
|
|
Это был самый плохой день во всей твоей жизни?
|
It was not the worst day in my entire life.
|
|
Это был не самый плохой день во всей моей жизни.
|
|
|
[r] - язык не касается нёба.
|
|
красный
|
Stop, it is red traffic light.
|
|
Остановись, это красный светофор.
traffic – движение, транспорт
light – свет
traffic light – транспортный свет, светофор
Если два существительных стоят рядом, первое из них переводится прилагательным.
|
Don`t stop on green traffic light.
|
|
Не останавливайся на зеленый светофор.
|
Shall I stop on yelow traffic light?
|
|
Мне остановиться на желтый светофор?
Shall - модальный глагол , который невозможно перевести словом. Он является вспомогательным глаголом для образования
вопросов к повелительным предложениям
. В разговорной речи встречается крайне редко.
|
|
|
[i] похож на [ыи].
|
|
поездка, путешествие
|
His trip lasted for three days.
|
|
Его поездка длилась три дня.
|
Did his trip last for three days?
|
|
Его поездка длилась в течение 3 дней?
|
How long did his trip last?
|
|
Как долго его поездка длилась?
|
|
Предыдущий урок
Следующий урок