Разговорный тренажер №1
(с 1 по 500 слово частотного словаря).
Урок 8
|
[h] - это не русское [х], это выдох.
[o] - похож на [оу].
|
|
дом
|
I like to stay at home.
|
|
|
Do you like to stay at home?
|
|
|
|
|
[a] - похож на [ая], губы растянуты
|
|
после
|
After dinner I go for a walk.
|
|
После ужина я хожу на прогулку.
go for a walk - ходить на прогулку
идиома (устойчивое выражение), т,е, выражение не подлежащее точному переводу, поэтому его нужно запомнить
|
After
|
|
после [афте]
|
Before
|
|
до [бефо]
|
Let`s go for a walk after dinner.
|
|
Давай пойдем погулять после ужина.
let's = let us – позвольте нам, давайте
|
|
|
|
|
прошлый
|
Last night I came home late.
|
|
Прошлым вечером я пришёл домой поздно.
|
come - came – come
|
|
|
Usually I come home early.
|
|
Обычно я прихожу домой рано.
|
I came late last night.
|
|
Я пришёл поздно прошлым вечером.
|
I will come on time tomorrow night.
|
|
Я приду вовремя завтра вечером.
|
|
|
[th] похож на русское [з], но кончик языка находится между зубами и касается верхних зубов.
[s] в конце слова звучит как [z].
|
|
эти
|
I did all these exercises.
|
|
Я сделал все эти упражнения.
|
do - did - done
|
|
три формы неправильного глагола "делать"
|
this – these
|
|
это – эти
|
that – those
|
|
тo – те
|
|
|
[d] - кончик языка - на границе десны и зубов.
|
|
день
|
I work every day.
|
|
Я работаю каждый день.
|
day
|
|
день
|
today
|
|
сего дня = сегодня
|
yesterday
|
|
вчера
|
Monday
|
|
|
|
|
[p] произносится с придыханием
|
|
держать
|
Keep away from this bad area.
|
|
Держись подальше от этого плохого района.
|
Keep in touch.
|
|
|
touch
|
|
касаться
|
|
|
[p] произносятся с придыханием.
[t] - кончик языка - на границе десны и зубов.
|
|
поместить
|
Put this box on the floor.
|
|
Поставь эту коробку на пол.
|
Usually she puts this box on the floor.
|
|
Обычно она ставит эту коробку на пол.
|
Yesterday she put this box on the floor.
|
|
Вчера она поставила эту коробку на пол.
|
put - put – put
|
|
три формы неправильного глагола "класть"
|
She will put this box on the floor.
|
|
Она поставит эту коробку на пол.
|
|
|
[a] - похож на [эа]. Рот открывается как для [э], а произносится [а].
[d] - никогда не заглушаются в конце слова. Кончик языка - на границе десны и зубов.
|
|
вокруг
|
I finish work around five o'clock.
|
|
|
We traveled around the world.
|
|
Мы путешествовали вокруг света.
|
We travel to Europe every year.
|
|
Мы путешествуем по Европе каждый год.
(Постоянная ситуация, поэтому используется
Present simple
)
|
НО НЕ!!!
We travel to Europe now.
|
|
|
We are traveling to Europe now.
|
|
Мы есть путешествующие по Европе сейчас.
Временная ситуация, поэтому использован Present continuous
|
|
|
[о] - губы не выдвигаются вперед, получается средний звук, между [о] и [а].
[t] - кончик языка - на границе десны и зубов. При правильном положении языка звук получается с придыханием.
|
|
остановиться
|
Stop doing it!
|
|
Прекрати делание этого!
|
НО НЕ!!!
Stop to do it.
|
|
Прекрать делать это!
После глаголов "stop" и "finish"
инфинитив
(неопределенная форма) употребляться не может.
|
|
|
|
|
парень
|
He is a good guy.
|
|
Он – хороший парень.
|
Is he a good guy?
|
|
Он – хороший парень?
Вопросы с глаголом be задаются с помощью
инверсии
|
|
|
[о] - губы не выдвигаются вперед, получается средний звук, между [о] и [а].
[ng] произносится как носовой звук, получающийся в результате касания корнем языка неба.
|
|
длинный
|
It was a long way.
|
|
Это был длинный путь.
|
She has long shiny hair.
|
|
Она имеет длинные блестящие волосы.
|
For the long weekend I am going to my parents.
|
|
На длинных выходных я собираюсь к моим родителям.
I am going - я есть собирающийся
long weekend - длинные выходные
(суббота, воскресенье, понедельник)
|
short
|
|
короткий
|
shorts
|
|
шорты
|
|
|
[a] - средний между [а] и [о]. Произносится [о], но губы не выдвигаются вперед.
[w] положение губ как при [у], произносится [в], одними губами, кратко и напряженно.
|
|
всегда
|
I always wake up early.
|
|
Я всегда просыпаюсь рано.
|
I always go to bed late.
|
|
Я всегда иду в постель поздно.
|
go to bed
|
|
идти в постель
В английском языке не принято говорить "ложиться спать", принято говорить "идти в постель".
|
|
|
[i] похож на [ыи], без смягчения предыдущего звука.
|
|
слушать
|
He listens to the rock music.
|
|
Он слушает рок музыку.
Глагол "listen" всегда употребляется с предлогом "to", он показывет направление, куда обращено прослушивание
|
Listen to the music.
|
|
Слушай музыку.
|
Watch the movie.
НО НЕ!!!
See the movie.
|
|
Смотри фильм.
watch – наблюдать
see – смотреть
|
|
|
[i] похож на [ыи], без смягчения предыдущего звука.
|
|
большой
|
It is a big surprise.
|
|
Это есть большой сюрприз.
|
big
|
|
большой
|
bigger
|
|
больше
|
the biggest
|
|
|
|
|
[th] похоже на русское [с], но кончик языка выдвинут между зубов и касается верхних зубов.
[a] - похож на [ая]. Губы растянуты.
|
|
спасибо
|
Thanks. I really appreciate it.
|
|
Благодарю. Я очень ценю это.
В английском языке нет слова "спасибо". Русское слово "спасибо" произошло от "спаси Боже". В английском языке его заменают словом "благодарю - thanks".
|
Thank you.
|
|
|
|
|
[th] похоже на русское [з], но кончик языка выдвинут между зубов и касается верхних зубов.
[ow] похож на [оэу].
|
|
те
|
I read those books.
|
|
Я прочитал те книги.
|
this - these
|
|
это (эта, этот) - эти
|
that - those
|
|
то (та, тот) - те
|
Usually I read classiс literature.
(Present Simple)
|
|
Обычно я читаю классическую литературу.
(Постоянная ситуация)
|
I am reading this book now.
(Present Continuous)
|
|
Я есть читающий эту книгу сейчас.
(Временная ситуация)
|
I read these books.
|
|
Я прочитал эти книги.
|
read - read - read
|
|
|
I will read those books.
|
|
Я прочитаю те книги.
|
|
Предыдущий урок
Следующий урок