Разговорный тренажер №2
(с 501 по 1000 слово частотного словаря).
Урок 7
|
[a] похож на [ая].
|
|
случайность
|
A lot of discoveries are made by accident.
|
|
Очень много открытий есть сделаны по случайности.
|
a lot
|
|
очень много
|
a few
|
|
немного, несколько
|
few
|
|
мало
|
|
|
[o] похож на [уую]. Губы не вытягиваются вперед.
[v] - немного прикусывает губу. Никогда не заглушается в конце слова (в отличие от русского).
|
|
доказывать, подтверждать
|
You're wrong, and I can prove it.
|
|
Ты неправ и я могу доказать это.
|
I can prove it.
|
|
Я могу доказать это.
|
Can you prove it?
|
|
Ты можешь доказать это?
|
I can not prove it.
|
|
Я не могу доказать это.
|
|
|
[r] - язык не касается нёба.
|
|
сообразительный, находчивый
|
He made some smart remarks.
|
|
Он сделал несколько остроумных замечаний.
|
smart
|
|
сообразительный, находчивый
|
clever
|
|
умный, талантливый
|
|
|
[a] похож на [ыи];
[g] - похож на [дж]. При произнесении [д] кончик языка вертикален и касается верхней десны возле зубов.
|
|
сообщение, послание
|
I received the message from him.
|
|
Я получил сообщение от него.
|
I sent a message to him.
|
|
Я послал сообщение ему.
|
send - sent - sent
|
|
|
|
|
[ng] произносится как носовой звук, получающийся в результате касания корнем языка неба.
|
|
недостающий, отсутствующий
|
We found the missing piece under the chair.
|
|
Мы нашли недостающий кусочек под стулом.
|
find - found - found
|
|
|
Did you find the missing piece?
|
|
Вы нашли недостающий кусочек?
|
Where did you find the missing piece?
|
|
Где вы нашли недостающий кусочек?
|
|
|
[a] - средний между [а] и [о]. Произносится [о], но губы не выдвигаются вперед.
|
|
маленький, мелкий
|
The clothes come in three sizes - small, medium and large.
|
|
Одежда идет в трех размерах – маленьком, среднем, большом.
|
small
|
|
маленький (объективное мнение)
|
small town
|
|
маленький городок
|
little
|
|
маленький (субъективное мнение)
|
little cake
|
|
|
|
|
[i], [e] - похожи на [ыи], без смягчения предыдущего звука.
|
|
заинтересованный
|
It was a subject that interested me for some years.
|
|
Это было дело, которое интересовало меня в течение нескольких лет.
|
I am interested.
|
|
Я (есть) заинтересованный.
|
I was interested.
|
|
Я был заинтересованный.
|
I will be interested.
|
|
Я буду заинтересованный.
|
|
|
[t] - кончик языка вертикален и касается верхней десны возле зубов. При правильной постановке языка звук получается с придыханием.
|
|
стол
|
She always lays the table with delicious food.
|
|
Она всегда накрывает стол вкусной едой.
В английском языке роль падежей выполняют предлоги. Так, предлог "with" является эквивалентом творительного падежа.
|
She is laying the table now.
|
|
Она есть накрывающая стол сейчас.
|
She will lay the table with delicious food.
|
|
Она накроет стол с вкусной едой.
|
She laid the table with delicious food.
|
|
Она накрыла стол с вкусной едой.
|
lay - laid - laid
|
|
|
|
|
[e] - похож на [ыи];
[o] - краткий отрывистый русский [а]. Губы растянуты, а задняя спинка языка отодвинута назад.
|
|
становиться, делаться
|
She became successful at the age of 40 (forty)
|
|
Она стала успешной в возрасте сорока.
|
become - became - become
|
|
Три формы неправильного глагола "становиться"
|
She became successful.
|
|
Она стала успешной.
|
Did she become successful?
|
|
Она стала успешной?
|
She didn`t become successful.
|
|
Она не стала успешной.
|
|
|
[th] похож на русское [с], но кончик языка находится между зубами и касается верхних зубов.
|
|
рот
|
mouse
|
|
мышка
|
She has relief cheekbones, a large sensual mouth, shiny hair and slightly slanted eyes.
|
|
Она имеет рельефные скулы, крупный чувственный рот, блестящие волосы и слегка раскосые глаза.
|
She has a large sensual mouth.
|
|
Она имеет крупный чувственный рот.
|
Does she have a large sensual mouth?
|
|
Она имеет крупный чувственный рот?
|
She doesn`t have a large sensual mouth.
|
|
Она не имеет крупный чувственный рот.
|
|
|
[a] - средний звук между [э] и [а]. Рот открывается для [э], произносится [а].
|
|
беременная
|
She is about five months pregnant.
|
|
Она есть почти на пятом месяце беременности.
|
She is pregnant.
|
|
Она - беременна.
|
She is not pregnant.
|
|
Она - не беременна.
|
She was pregnant.
|
|
Она была беременна.
|
She was not pregnant.
|
|
Она не была беременна.
|
|
|
[i] похож на [ыи], без смягчения предыдущего звука.
|
|
середина, средний
|
|
|
Он был стоящим в середине комнаты.
|
|
|
Он есть стоящий в середине комнаты.
(временная ситуация)
|
|
|
Он обычно находится в середине комнаты.
(постоянная ситуация)
stand – стоять (на ногах), отсюда слово "стэнд"
stay – располагаться, находиться
|
|
|
Он стоял посередине комнаты.
(простое прошедшее)
|
stand - stood - stood
|
|
три формы неправильного глагола "стоять"
|
He will stay in the middle of the room.
|
|
Он будет находиться посередине комнаты.
( простое будущее)
Слово "will" не переводится на русский язык, но по значению совпадает с "буду".
|
|
|
[ng] произносится как носовой звук, получающийся в результате касания корнем языка неба.
|
|
кольцо, ринг, арена
|
He gave a diamond ring to her.
|
|
Он подарил бриллиантовое кольцо ей.
|
give - gave - given
|
|
три формы неправильного глагола "дать"
|
Did he give a diamond ring to her?
|
|
Он подарил бриллиантовое кольцо ей?
|
He didn`t give a diamond ring to her.
|
|
Он не подарил бриллиантовое кольцо ей.
|
|
|
[а] - похож на [эа]. Рот открывается как для [э], а произносится [а].
[u] - средний звук между [э] и [у]. Рот открывается для [э], произносится [у], губы на выдвигаются вперед.
|
|
заботливый
|
Be careful - the floor is slippery.
|
|
Будьте осторожны, пол – скользкий.
|
care
|
|
забота
|
full
|
|
полный, наполненный
|
careful
|
|
заботливый
|
|
Предыдущий урок
Следующий урок