Разговорный тренажер №1
(с 1 по 500 слово частотного словаря).
Урок 23
|
[a] - средний звук, между [а] и [о]. Pроизносится [о], но губы не выдвигаются вперед.
[o] похож на [оу].
|
|
также
|
More colors are available also.
|
|
Больше цветов (есть) возможно также.
Слово "also" никогда не ставится в конце предложения. Все его синонимы - только в конце.
|
Also more colors are available.
|
|
Также больше цветов есть доступно.
|
More colors are available as well.
|
|
Больше цветов (есть) доступны также.
|
|
|
d, t - кончик языка - на границе десны и зубов.
|
|
дата
|
Today is July, twenty seven.
|
|
Сегодня - июль, 27-ое.
|
Is today July, twenty seven?
|
|
Сегодня - июль, 27-ое?
|
What is the date today?
|
|
|
I had a date with Anna.
|
|
Я имел свидание с Анной.
|
|
|
|
|
линия, очередь
|
Draw a straight line.
|
|
Нарисуй прямую линию.
|
We stayed in line for twenty minutes.
|
|
Мы оставались в очереди в течение двадцати минут.
Если вместо глагола "stay – оставаться" употребить "stand – стоять", то акцент будет сделан на том, что мы находились в очереди стоя.
|
|
|
[a] похож на [ая], губы растянуты.
|
|
план
|
plane
|
|
самолет
|
plain
|
|
простой
plane и plain звучат одинаково
|
I have my personal plan.
|
|
Я имею мой персональный (личный) план.
|
I don’t have my personal plan.
|
|
Я не имею моего персонального плана.
|
I had my personal plan.
|
|
Я имел мой персональный план.
|
I didn’t have my personal plan.
|
|
Я не имел моего персонального плана.
|
|
|
[r] - язык не касается нёба.
|
|
час
|
I will do it in three hours.
|
|
|
I will do it at three o'clock.
|
|
|
|
|
[se] в конце слова звучит как [z].
|
|
терять
|
Can you help me, please? I am lost.
|
|
Можете помочь мне? Я (есть) потерянный.
(Я потерялся. Я заблудился.)
|
lose - lost - lost
|
|
три формы неправильного глагола "терять"
|
|
|
r - язык не касается нёба.
|
|
огонь
|
Everybody likes to look at fire and water.
|
|
Каждый любит смотреть на огонь и воду.
|
We sat near the fireplace.
|
|
Мы сидели возле камина.
|
sit – sat – sat
|
|
|
|
|
[ee] - похожий на [ыии]
|
|
свободный
|
I am free today.
|
|
Я свободный сегодня.
|
It is free.
|
|
Это – бесплатно.
|
Feel free to ask me questions.
|
|
Чувствуйте (себя) свободно, (чтобы) задать мне вопросы.
Не стесняйтесь задавать мне вопросы.
|
|
|
[e], [i] - похожи на [ыи]
|
|
серьезный
|
Are you serious?
|
|
Ты серьезно?
|
Really?
|
|
Действительно? (Правда?)
|
|
|
[e] похож на [ыи].
|
|
позади
|
He ran behind you.
|
|
Он бежал позади тебя.
|
run - ran – run
|
|
три формы неправильного глагола "бежать"
|
Did he run behind you?
|
|
Он бежал позади тебя?
|
He didn’t run behind you.
|
|
Он не бежал позади тебя.
|
He ran in front of you.
|
|
Он бежал впереди тебя.
behind you – сзади тебя
in front of you – впереди тебя
|
|
|
[h] – это не русский [х], это просто выдох.
|
|
высоко
|
It is high quality.
|
|
Это – высокое качество.
|
quality is high
|
|
качество – высокое
|
a man is tall
|
|
мужчина – высокий
Слово "tall" употребляется только в отношении людей.
|
|
|
[a] - похож на [эа]. Рот открывается как для [э], а произносится [а].
|
|
вперед
|
in front
|
|
впереди
|
Go ahead!
|
|
Направляйся вперед!
Продолжай!
|
In front of the house.
|
|
Впереди дома.
|
|
|
[w] положение губ как при [у], произносится [в], одними губами, кратко и напряженно.
|
|
неделя
|
weak
|
|
слабый
week и weak звучат одинаково
|
We had our vacation for three weeks.
|
|
Мы имели наши каникулы в течение трёх недель.
|
We didn’t have our vacation for three weeks.
|
|
Мы не имели наши каникулы в течение трёх недель.
|
Come over to us on the weekend.
|
|
Приходите в гости к нам на выходные.
weekend = week end - конец недели, выходные
come – приходить, приезжать
over – через
come over – приходить в гости
|
|
|
[w] положение губ как при [у], произносится [в], одними губами, кратко и напряженно.
|
|
великолепно
|
It was wonderful!
|
|
Это было великолепно!
|
Was it wonderful?
|
|
Это было великолепно?
|
|
|
[t] - кончик языка - на границе десны и зубов. При правильной постановке языка звук получается с придыханием.
|
|
драка, ссора
|
I had a fight with my wife yesterday.
|
|
Я имел ссору с моей женой вчера.
|
I argued with my wife yesterday.
|
|
Я спорил (скандалил) с моей женой вчера.
argue – аргументировать, спорить
|
|
|
[t] - кончик языка - на границе десны и зубов.
[p], [t] - звуки, произносящиеся с придыханием
|
|
прошлое
|
I don't want to talk about it, it was in the past.
|
|
Я не хочу говорить об этом, это было в прошлом.
|
In the past they were rich.
|
|
В прошлом они были богаты.
|
be – was/were – been
|
|
|
|
|
[u] - русский [а]. Губы растянуты, а задняя спинка языка отодвинута назад.
|
|
резать
|
She cut her hair.
|
|
Она подрезала (подстригла) её волосы.
|
cut - cut – cut
|
|
три формы неправильного глагола "резать"
|
Did she cut her hair?
|
|
Она подстригла её волосы?
|
|
|
[u] - положение губ как при [у], но произносится [в], одними губами, кратко и напряженно.
|
|
довольно
|
She cooks quite well.
|
|
Она готовит довольно хорошо.
|
Does she cook good?
|
|
Она готовит хорошо?
|
|
Предыдущий урок
Следующий урок