Здесь мы рассмотрим предлоги места. В английском языке их три:
In On At
Русский предлог «в» может переводиться двумя английскими предлогами - «in» и «at».
Русский предлог «на» может переводиться двумя английскими предлогами - «on» и «at».
Такая неоднозначность употребления предлога «at» вызывает затруднение при выборе предлога места.
Но существует и хорошая новость. Нет никакой необходимости (и даже бессмысленно) запоминать с какими словами употребляются те или другие предлоги места. Одно и то же слово может употребляться с разными предлогами. Выбор предлогов места определяется простой логикой:
1. Предлог места «in» («в» ) означает «внутри», «в пределах».
2. Предлог места «on» («на») означает «на поверхности».
3. Если по смыслу не подходят слова «внутри» или «на поверхности», употребляется предлог места «at».