Разговорный тренажер №1
(с 1 по 500 слово частотного словаря).
Урок 13
|
[о] - произносится [о], но губы не выдвигаются вперед. Получается средний звук, между [о] и [а].
[b] - никогда не заглушается в конце слова.
|
|
работа за деньги
|
work
|
|
любая работа, не связанная с зарабатыванием денег
|
I am looking for a job.
|
|
Я есть ищущий работу.
|
I am looking for
НО!!!
|
|
Я есть ищущий
|
I am looking
|
|
Я есть смотрящий
|
What do you do?
|
|
Что ты делаешь (в качестве работы)?
(Кем ты работаешь?)
Этот вопрос может быть понят только в смысле работы, т.к. Present Simple подразумевает постоянную ситуацию.
|
What are you doing now?
|
|
|
|
|
[о] - губы не выдвигаются вперед, получается средний звук, между [о] и [а].
|
|
проблема
|
No problem.
|
|
Не проблема.
Ответ на
БЛАГОДАРНОСТЬ
, не на извинения. Синоним слова "пожалуйста".
|
No worries.
|
|
Не беспокойся.
Ответ на благодарность.
|
You are welcome.
|
|
Пожалуйста. Мне приятно.
Эта фраза является идиомой, ее сложно перевести дословно.
welcome - радушно принимать
Благодарность в английском
|
|
|
[i] похож на [ыи].
|
|
минута
|
Just a minute.
|
|
Только минутку. = Одну минутку.
|
Just a moment.
|
|
Только момент. Один момент.
|
Just a second.
|
|
|
|
|
|
|
нашел
|
I found an interesting job.
|
|
Я нашел интересную работу.
|
find - found - found
|
|
три формы неправильного глагола find - найти
|
I tried to find an interesting job and finally found it.
|
|
Я пытался найти интересную работу и наконец-то нашел её.
|
|
|
[ea] похож на [оё].
|
|
слышал
|
I heard about you a lot.
|
|
Я слышал о вас очень много.
|
hear - heard – heard
|
|
три формы неправильного глагола hear - слышать
|
To hear
|
|
слЫшать
|
To listen to
|
|
слУшать
Глагол "listen" всегда употребляется с "to". Эта частица показывает направление на объект прослушивания.
|
I am listening to you but I don't hear.
|
|
Я есть слушающий тебя, но я не слышу.
|
|
|
[ey] - как [ыи].
|
|
сладкий, мед
|
Hi, honey.
|
|
Привет, сладкий.
honey – мёд, но в современном языке распространён в качестве обращения «сладкий»
|
I prefer honey not sugar.
|
|
Я предпочитаю мед, не сахар.
|
|
|
[a] похож на [ая], губы растянуты.
|
|
предмет обсуждения
|
What's the matter?
|
|
В чём дело? (Идиома.)
|
The matter is…
|
|
Дело в том, что…
|
|
|
|
|
я сам
|
I do it myself.
|
|
Я делаю это сам.
|
You do it yourself.
|
|
Вы делаете это сами.
|
He does it himself.
|
|
Он делает это сам.
|
She does it herself.
|
|
Она делает это сама.
|
We do it ourselves.
|
|
Мы делаем это сами.
|
They do it themselves.
|
|
|
|
|
[a] похож на [ая];
[е], [y] - похожи на [ыи].
|
|
точно
|
Do it exactly this way.
|
|
Сделай это точно таким образом.
|
|
|
[о] - произносится [о], но губы не выдвигаются вперед. Получается средний звук, между [о] и [а].
[a] - похож на [эа]. Рот открывается как для [э], а произносится [а].
[y] произносится как [ыи].
|
|
вероятно
|
Probably he is at home.
|
|
Вероятно он дома.
|
It will probably take about a week.
|
|
Это, вероятно, займет около недели.
|
|
|
|
|
мальчик
|
The boy studies at the second grade.
|
|
Мальчик учится на втором уровне (во втором классе).
|
one
|
|
один
|
the first
|
|
первый
|
two
|
|
два
|
the second
|
|
|
|
|
[th] похоже на русское [с], но кончик языка выдвинут между зубов и касается верхних зубов.
|
|
оба
|
Both of them speak English.
|
|
Оба из них говорят по-английски.
|
Both of us like reading.
|
|
Оба из нас любим чтение.
|
|
|
[w] – положение губ как при [у], но произносится [в]. Кратко и напряженно.
|
|
в то время как
|
They stole my car while I was sleeping.
|
|
Они украли мою машину пока я был спящим.
|
steal - stole - stolen
|
|
три формы неправильного глагола "украсть"
|
They stole my car while I slept.
|
|
Они украли мою машину, пока я спал.
|
sleep - slept – slept
|
|
|
|
|
d - кончик языка - на границе десны и зубов. Никогда не заглушается в конце слова.
|
|
мертвый
|
We had a vacation at the Dead sea.
|
|
Мы имели каникулы на Мертвом море.
|
have - had - had
|
|
три формы неправильного глагола "иметь"
|
Usually we have a vacation at the Dead sea.
|
|
Обычно мы имеем каникулы на Мертвом море.
|
We are having a vacation at the Dead sea.
|
|
Мы есть имеющие каникулы на Мертвом море.
|
We will have a vacation at the Dead sea.
|
|
Мы будем иметь каникулы на Мертвом море.
|
|
|
[a] - похож на [эа]. Рот открывается как для [э], а произносится [а].
[o] - как [оу].
|
|
одинокий
|
He is alone.
|
|
Он – одинок.
|
He was alone.
|
|
Он был одинок.
|
be - was (were) - been
|
|
три формы неправильного глагола "быть"
|
He will be alone.
|
|
Он будет одинок.
|
|
|
[e] - похож на [ыи]
|
|
извинять
|
Excuse me, can I go thru?
|
|
Простите меня, могу я пройти через (сквозь)?
|
Excuse me.
|
|
Извините меня.
|
I am sorry.
|
|
Я сожалею.
|
He apologized.
|
|
|
|
Предыдущий урок
Следующий урок