Сослагательное наклонение в английском языке (conditional III)

  • Главная
  • Сослагательное наклонение в английском языке (conditional III)

Когда мы ведем разговор о несбыточном прошлом, мы говорим:
"Если бы, да кабы".

В английском языке есть близкая фраза:
  Shoulda woulda coulda.

Это сокращенный вариант от:

should have = should`ve = shoulda следовало бы
would have = would`ve = woulda бы
  could have = could`ve = coulda можно было бы


 
  В английском языке с помощью этих фраз образуется сослагательное (мечтательное) наклонение в прошлом.

Сослагательное  наклонение в английском (как и в любом другом языке) описывает нереальные ситуации. Как правило, сослагательное наклонение начинается словами «если бы».

В русском языке во всех временах оно имеет одинаковую форму:
 

 

  Если бы они работали больше   в этом году,
Если бы они работали больше в прошлом году,
Если бы они работали больше в будущем году,
они бы заработали больше денег.
они бы заработали больше денег.
они бы заработали больше денег.
 

В английском языке только настоящее и будущее время совпадают между собой, а сослагательное в прошедшем времени имеет особую форму.

Сослагательное наклонение в настоящем и будущем
называют Conditional 2;
сослагательное наклонение в прошлом - Conditional 3;
простые условные предложения, (начинающиеся со слова "если") - Conditional 1.

Тонкость сослагательного наклонения в английском языке состоит в том, что после словa "if - если" невозможно употребить слово "would":

"if I would если бы я".

Слова "would" и "will" никогда не употребляются после "if". Это первое правило сослагательного наклонения. Всего их имеется 6 и все они сформулированы на странице сослагательное наклонение в английском языке.

Следующие примеры демонстрируют сослагательное наклонение в английском языке во всех трех временах.
 

 

 Наст. и будущ. If they worked harder this (next) year, they would  earn more money.  
  Если бы они работали больше в этом (следующем) году, они бы заработали больше денег.  
       
 Прошедшее: If they had worked harder last year, they would  have earned more money.  
  Если бы они уже поработали больше в прошлом году, они бы уже заработали больше денег.  

 

  Чтобы подчеркнуть тот факт, что событие произошло в прошлом, в обеих частях предложения используется перфектное время. Оно характеризуется наличием слова «have» или «had», которые по смыслу переводятся как «уже». Почему же в условной (левой) части предложения  добавилось «have», а в правой части, описывающей результат - «had»? Потому, что таким образом показывается очередность событий, вначале произошло событие с «had», а затем - с «have».  Можно сказать что «had» описывает ПРЕДпрошедшее время, а «have» - прошедшее.

Однако в разговорной речи принципиальным моментом является скорость, она не дает времени на грамматический анализ ситуации. Поэтому нужно запомнить такой шаблон:
 

 

  If I had....   I would have...
  Если бы я уже... Я бы уже...  

 

  В этом шаблоне ключевым моментом является положение глаголов «have» и «had». Важно расставить их по правильным местам. Положение их запомнить не сложно. По правилам английской грамматики после модальных глаголов не может употребляться глагол в прошедшем времени. Т.е. после «would» не может употребляться «had». Поэтому «had» ставится после «if».

Осталось только в обе части шаблона добавить глагол с окончанием ed (для правильных глаголов) или глагол в третьей форме (для неправильных). Запомнить неправильные глаголы в трех формах поможет список неправильных глаголов для запоминания.

В приведенном шаблоне вместо I–я может выступать любое другое местоимение, имя или слово.

Продемонстрируем сослагательное наклонение на примерах:
 
 
Наст., будущ. If it was warm today (tomorrow), we would go to the beach.
  Если бы (это) был теплый день сегодня (вчера), мы бы пошли на пляж.  
       
Прошедшее If it had been warm yesterday, we would have gone to the beach.
  Если бы уже был теплый день вчера, мы бы уже сходили на пляж.  
    be - was/were - been  - 3 формы неправильного глагола
 go - went - gone   
       
Наст., будущ. If I found her address, I would send her an invitation.
  Если бы я нашел ее адрес, я бы послал ей приглашение.  
       
Прошедшее If I had found her address, I would have sent her an invitation.
  Если бы я уже нашел ее адрес, я бы уже послал ей приглашение.  
  [snp8]  find - found- found send - sent - sent   
       
Наст., будущ.  If I went to France this (next) year, I could learn French.
   Если бы я поехал во Францию в этом (следующем) году, я мог бы выучить французский.  
       
Прошедшее:  If I had gone to France last year, I could have learned Fench.
   Если бы я уже уехал во Францию в прошлом году, я мог бы уже выучить французский.  
    go - went - gone    
       
Наст., будущ.  If you listened to my advice today (tomorrow), you wouldn’t be in trouble now (there).
   Если бы ты послушал мой совет сегодня (завтра), ты бы не был в проблеме сейчас (потом).  
       
   
В сослагательном наклонении не обязательно обе части предложения должны быть в одном времени. Возможны самые разнообразные комбинации:
 
       
   If you had listened to my advice yesterday, you wouldn’t be in trouble now.
   Если бы ты уже послушал мой совет вчера, ты бы не был в проблеме сейчас.  
       
Наст., будущ.  If I had time today or tomorrow I would learn English.
   Если бы я имел время сегодня или завтра, я бы учил английский.  
       
Прошедшее:  If I had had time yesterday, I would have learned English.
  Если бы уже я имел время вчера, я бы уже выучил английский.  
    have - had - had     
       
Наст., будущ.  If you drove more carefully, you wouldn’t have an accident.
   Если бы ты водил машину более внимательно, ты бы не имел аварии.  
       
Прошедшее If you had driven more carefully, you wouldn’t have had an accident.
  Если бы ты уже повел машину более аккуратно, ты бы уже не имел аварии.  
    drive - drove - driven have - had - had   
       
Наст., будущ. If I went to my friends this or next week, I would take a bottle of wine or some flowers.
  Если бы я пошел к друзьям на этой или следующей неделе я бы взял бутылку вина или несколько цветов.  
       
Прошедшее: If I had gone to my friends last week, I would have taken a bottle of wine or some flowers.
  Если бы я уже сходил к друзьям на прошлой неделе, я бы уже взял бутылку вина или несколько цветов.  
    go - went - gone take - took - taken   
       
Наст., будущ. If I had some extra money, I could buy a new laptop today or tomorrow.
  Если бы я имел немного лишних денег, я мог бы купить новый ноутбук сегодня или завтра.  
       
Прошедшее: If I had had some extra money, I could have bought a new laptop yesterday.
  Если бы я уже имел немного лишних денег, я мог бы уже купить новый ноутбук вчера.  
    have - had - had buy - bought - bought   
       
Наст., будущ. If I owned a car, I would  drive to work.
  Если бы я владел машиной, я бы ездил (на машине) на работу.  
       
Прошедшее: If I had owned a car, I would have driven to work.
  Если бы я уже владел машиной, я бы уже ездил (на машине)  на работу.  
     drive - drove - driven   
       
Наст., будущ. If you won the lottery today (tomorrow), what would you do?
  Если бы ты выиграл лотерею сегодня (завтра), что бы ты сделал?  
       
  If I won the lottery today (tomorrow), I would buy a new house.
  Если бы я выиграл лотерею сегодня (завтра), я бы купил новый дом.  
       
Прошедшее: If you had won the lottery yesterday, what would you do?
  Если бы ты уже выиграл лотерею вчера, что бы ты сделал?  
       
  If I had won the lottery yesterday, I would buy a new house.
  Если бы я уже выиграл лотерею вчера, я бы купил новый дом.  
    win – wonwon    
   
По смыслу понятно, что речь может идти только о будущем, поэтому в правой части сослагательное наклонение употреблено в форме настоящего и будущего.
 
       
Наст., будущ. If she had more money, she would travel around the world.
   Если бы она имела больше денег, она бы путешествовала округ мира.  
       
Прошедшее: If she had had more money, she would have traveled around the world.
  Если бы она уже имела больше денег, она бы уже путешествовала округ мира.  
    have - had - had    
       
Наст., будущ. If you went to Sydney this (next) week, were would you stay?
  Если бы ты поехал в Сидней на этой (следующей) неделе, где бы ты остановился?  
       
  If I went to Sydney this (next) week, I would stay in a hotel.
  Если бы я поехал в Сидней на этой (следующей) неделе, я бы остановился в отеле.  
       
Прошедшее: If you had gone to Sydney last week, were would you have stayed?
  Если бы ты уже уехал в Сидней на прошлой неделе, где бы ты уже остановился?  
       
  If I had gone to Sydney last week, I would have stayed in a hotel.
  Если бы я уже уехал в Сидней на прошлой неделе, я бы уже остановился в отеле.  
    go - went - gone    
       
Наст., будущ. If I lost my job this or next year I would probably not find a new one quickly.
  Если бы я потерял мою работу в этом или следующем году, я бы, возможно, не нашел новую (работу) быстро.  
       
Прошедшее: Ifhad lost my job last year I would probably not have found a new one quickly.
  Если бы я уже потерял мою работу в прошлом году, я бы, возможно, не нашел еще новую быстро.  
    lose - lost - lost  find - found - found   
       
Наст., будущ. If she spoke Japanese, she could move to Japan.
  Если бы она говорила по-японски, она могла бы переехать в Японию.  
       
Прошедшее: If she had spoken Japanese, she could have moved to Japan.
  Если бы она уже говорила по-японски, она могла бы уже переехать в Японию.  
    speak - spoke - spoken    
       
Наст., будущ. If I didn't watch so much TV, I would read more.
  Если бы я не смотрел так много ТВ, я бы читал больше.  
       
Прошедшее: If I hadn't watched so much TV, I would have read more.
  Если бы я не смотрел так много ТВ, я бы уже читал больше.  
       
Наст., будущ. If I moved to the US, I might live in Seattle.
  Если бы я переехал в США, я может бы жил в Сиэтле.  
       
Прошедшее: If I have moved to the U.S., I might have lived in Seattle.
  Если бы я уже  переехал в США, я может бы уже  жил в Сиэтле.  
       
Наст., будущ. If I had a car, I would visit you often.
  Если бы я имел машину, я бы посещал тебя часто.  
    have - had - had    
Прошедшее: If I had  had a car, I would have visited you often.
  Если бы я уже имел машину, я бы уже посещал тебя часто.  
       
Наст., будущ. If you didn't work so hard, you wouldn't be tired all the time.
  Если бы ты не работал так тяжело, ты бы не был уставшим все время.  
    be - was/were - been    
Прошедшее: If you hadn't work so hard, you wouldn't have been tired all the time.
  Если бы ты уже не работал так тяжело, ты бы не был уставшим все время.  
       
Наст., будущ. If they weren't so expensive, I would have some.
  Если бы они не были такими дорогими, я бы имел (купил) несколько.  
    be - was/were - been    
Прошедшее: If they hadn't been so expensive, I would have had one.
  Если бы они не были такими дорогими, я бы уже имел (купил) один.  
       
Наст., будущ. If we took the subway, what time would we get there?
  Если бы мы взяли метро, в какое время мы бы добрались туда?  
    take - took - taken      
Прошедшее: If we had  tаken the subway, what time would we have gotten there?
  Если бы мы уже взяли метро, в какое время мы бы уже добрались туда?  
       
Наст., будущ. If he invited you, you really should  go.
  Если бы он пригласил тебя, тебе, действительно, следовало бы пойти.  
Прошедшее: If he had  invited you, you really should  have  gone.
  Если бы он уже  пригласил тебя, тебе, действительно, следовало бы уже пойти.  
       
   
Левая (условие) и правая (результат) части предложения могут меняться местами:
 
       
Наст., будущ. I would  have everything, if I had you.
  Я бы имел всё, если бы я имел тебя.  
  I would have nothing, if I didn’t have you.
  Я бы не имел ничего, если  бы я не имел тебя.  
    have - had - had    
Прошедшее: I would had  had everything, if I had  had you.
  Я бы уже имел всё, если бы я уже  имел тебя.  
  I would had  had nothing, if I hadn’t have you.
  Я бы не имел ничего, если  бы я не имел тебя.  


 
Увидеть полную картину сослагательного наклонения в английском языке поможет следующая таблица:
 

   Вид наклонения Ключевое слово    
 1  Сослагательное наклонение (мечтательное)
     
   а) сослагательное наклонение в настоящем и будущем (conditional 2), (рассмотрено выше)  если бы
if
 условное
(т.е. имеет условие)
 НЕреальное
   б) сослагательное наклонение в прошедшем (conditional 3)   если бы
if
 условное  НЕреальное
   в) сослагательное наклонение с глаголом «was»    если бы
if
 условное  НЕреальное
   д) сослагательное наклонение, выражающее сожаление, (с глаголом wish)  чтобы
that
 БЕЗусловное,
(т.е. не имеет условия)
 НЕреальное
         
 2  Сослагательное наклонение (советовательное)
     
   е) сослагательное наклонение, выражающее личный совет  чтобы
that
БЕЗусловное реальное
   ж) сослагательное наклонение, выражающее безличный совет  чтобы
that
БЕЗусловное реальное
         
 3  Условное наклонение  (conditional 1) если
if
условное     реальное


 

Английский на слух
Английский вопросы
Времена английские
Онлайн обучение английскому
Бесплатный (открытый) урок по английскому языку
Упражнения past simple
Учебники английского языка
Программа изучения английского языка
Видеоуроки английского языка
Репетитор английского киев

11 советов, как самостоятельно выучить английский язык

   

 

Ваша оценка для нас очень важна

Поделиться:
# # # #