Разговорный тренажер №1
(с 1 по 500 слово частотного словаря). Урок 28
Уроки:
# #
Прослушать весь урок вкл/выкл

# #
Скачать все уроки в МР3
Слово
Английский
Русский
# # # #

scared

[r] - язык не касается нёба.
 
испуганный
You scared me.
 
Ты напугал меня .
I was scared to death.
 
Я был напуган до смерти.
I am afraid I can't do it.
 
Я боюсь, (что) я не смогу сделать это.
I was scared by a dog and I am afraid of dogs now.
 
Я был напуган собакой и я есть боящийся собак теперь. =
Я был напуган собакой и я боюсь собак теперь.
# #

ass

[a] похож на [ая],  губы растянуты.
 
задница
as
 
как
us
 
нас
# #

hundred

[u] - русский [а]. Губы растянуты, а задняя спинка языка отодвинута назад.
 
 
сотня
My salary is 16 (sixteen) hundred dollars.
 
Моя зарплата – 16 сотен долларов.

Число  с двумя нулями, (например 1600) в английском варианте чаще скажут, как

шестнадцать сотен, чем
тысяча шестьсот

Числительные в английском
1650 (one thousand six hundred and fifty)
 
1650 (одна тысяча шесть сотен пятьдесят)
2400 (twenty four hundred)
 
2400 (двадцать четыре сотни)
2409 (two thousand four hundred and nine)
 
2409 (две тысячи четыре сотни и девять)
НО НЕ!!!
2409 (two thousands four hundreds and nine)
 
# #

change

[ch] похож на русское [ч], но звук твердый, последующая за ним буква не смягчается - [чэи]. Кончик языка - возле нёба;

[g] - произносится как [дж]. При произнесении [d] кончик языка касается десны возле верхних зубов.
 
 
изменять
Where can I change money?
 
Где я могу поменять деньги?
You can change money at the City bank on Forth avenue.
 
Вы можете поменять деньги в Сити банке на 4-ой авеню.
three
 
 три
third
 
третий
four
 
четыре
forth
 
четвёртый
five
 
пять
fifth
 
# #

completely

[о] - похож на [эо]. Рот открывается как для [э], а произносится [о]. Губы не выдвигаются вперед.

[е], [y] - похожи на [ыи].
 
 
полностью
I completely agree with you.
 
Я полностью согласен с тобой.
I totally agree with you.
 
Я полностью согласен с тобой.
I completed my work by seven o'clock.
 
Я закончил мою работу к семи часам.
# #

explain

[e] похож на [ыи].

[ai] похож на русское [эи].
 
 
объяснить
Can you explain it to me?
 
Ты можешь объяснить мне это?
I can explain it to you.
 
Я могу объяснить это тебе.
I can not explain it to you.
 
Я не могу объяснить это тебе.
# #

certainly

[e] похож на [оё];

[a] - похож на [эа]. Рот открывается как для [э], а произносится [а];

[y]  произносится как [ыи].
 
 
конечно
It was certainly a right decision.
 
Это было, несомненно, правильное решение.
He will certainly handle with it.
 
Он несомненно справится с этим.
# #

sign

[i] - эквивалент русского [аи].
 
знак, подпись
Sign this document.
 
Подпиши этот документ.
Go straight, when you see the sign turn left.
 
Направляйтесь прямо, когда вы увидите знак поверните налево.
НО НЕ!!!
Go straight, when you will see the sign turn left.
 
После предлогов времени

when – когда,
before – до,
after – после

слово "will" не употребляется.
# #

boy

 
мальчик
Boys played soccer yesterday.
 
Мальчики играли в футбол вчера.
Boys play soccer every Saturday.
 
Мальчики играют в футбол каждую субботу.
Boys are playing soccer now.
 
Мальчики есть играющие в футбол сейчас.
Boys were playing yesterday at seven o`clock.
 
Мальчики были играющими вчера в 7 часов.
Boys will play soccer tomorrow.
 
Мальчики будут играть в футбол завтра.
# #

relationship

[e], [i] - похожи на [ыи], без смягчения предыдущего звука;

[o] – похож на [эо]. Рот открывается как для [э], а произносится [о]. Губы не выдвигаются вперед.
 
 
отношения
We have a good relationship with our relatives.
 
Мы имеем хорошее отношение с нашими родственниками.
We have a good relationship.
 
Мы имеем хорошее отношение.
Do you have a good relationship?
 
Вы имеете хорошее отношение?
We don’t have a good relationship.
 
Мы не имеем хорошее отношение.
For good relationships we have to compromise.
 
Для хороших отношений мы должны идти на компромисс.
For good relationships we have to give as much as possible and don't expect to receive something back.
 
Для хороших отношений мы должны давать настолько много, насколько возможно и не ожидать получить что-то назад (взамен).
He has a good attitude towards people.

НО НЕ!!!
He has a good attitude to people.
 
Он имеет хорошее отношение к людям.

relationship - взаимоотношения
attitude - отношение

towards – по направлению к
# #

hair

[h] – это не русский [х], это просто выдох;

[r] - язык не касается нёба.
 
 
волосы
She has long straight hair.
 
Она имеет длинные прямые волосы.
What color of hair does she have?
 
Какой цвет волос она имеет?
hear
 
слышать
here
 
здесь

heare и here звучат одинаково
# #

choice

[ch] похож на русское [ч], но звук твердый, последующая за ним буква не смягчается - [чои]. Кончик языка - возле нёба.
 
 
выбор
I don’t have any choice.
 
Я не имею никакого выбора.
I have a choice.
 
Я имею выбор.
Do I have a choice?
 
Я имею выбор?
# #

anywhere

[r] - язык не касается нёба.
 
где-нибудь, где угодно
You can buy it anywhere.
 
Ты можешь купить это где угодно.
You can buy it somewhere.
 
Вы можете купить это где-нибудь.
You can buy it everywhere.
 
Ты можешь купить это везде.
You can buy it nowhere.
 
Ты не можешь купить это нигде.

(В английском языке отсутствует двойное отрицание.)
# #

secret

[e] похож на [и]
 
тайна
Nobody knows my secret.
 
Никто не знает мой секрет.
Somebody knows my secret.
 
Кто-то знает мой секрет.
Someone knows my secret.
 
Кто-то знает мой секрет.
Anybody can learn this secret.
 
Кто-угодно может узнать этот секрет.
# #

future

[u] похож на русское [йю] со смягчением предыдущего звука;

[t] - похож на русское [ч], но звук твердый. Кончик языка на границе нёба. Если язык поставить правильно, то последующая за [ч] буква не смягчается - [чо].
 
 
будущее
In the future I am going to learn French.
 
В будущем я собираюсь учить французский.
In the past I learned Spanish.
 
В прошлом я учил испанский.
In the present I am learning English.
 
В настоящем я учу английский.
# #

weird

[w] – положение губ как при [у], но произносится [в]. Кратко и напряженно.

[ei] - похож на [ыи].
 
странный
It is weird.
 
Это странно.
It is not weird.
 
Это не странно.
He has weird ideas.
 
Он имеет странные идеи.
# #

another

[a] - похож на [эа]. Рот открывается как для [э], а произносится [а].

[th] - похоже на русское [с], но кончик языка находится между зубами и касается верхних зубов.
 
 
другой
Give me another book. =
 
Дай мне другую книгу. =
Give me an other book.
 
Дай мне какую-то из других книг.
Give me other books.
 
Дай мне другие книги.

Артикль в английском
 
# #

best

[t] - кончик языка - на границе десны и зубов.
 
лучший
He is a best friend.
 
Он – один из лучших друзей.
 
Но если друг – единственный, употребить артикль «a – какой-то из» - невозможно. Поэтому употребляется артикль «the»:
He is the best friend.
 
Он – самый лучший друг.

Артикль the употребляется со словами, которые являются единственными в своём роде или в данной обстабовке. Поэтому "the best" можно перевести, как "самый лучший". Лучших может быть несколько, а самый лучший - только один.
He is my best friend.

НО НЕ!!!
He is my a best friend.
He is my the best friend.
He is best friend.
 
мой лучший друг.

В английском языке с существительным употребляется ЛИБО местоимение ЛИБО артикль.

 
Предыдущий урок
Следующий урок

Ваша оценка для нас очень важна

Поделиться:
# # # #